Skip to Content

122 Prénoms Polonais Rares & Anciens Pour Fille

Vous savez ce qu’on dit : “Un prénom est un cadeau que l’on donne à vie.” Pour celles qui cherchent un cadeau unique et riche en histoire, j’ai exactement ce qu’il vous faut. Je m’aventure aujourd’hui dans le magnifique monde des prénoms polonais. Une fois, pendant un voyage en Pologne, j’ai été frappée par la richesse et l’unicité de leur tradition nominative. Alors, prêtes à embarquer pour un voyage culturel étonnant ?

Pourquoi choisir un prénom polonais rare et ancien pour sa fille ?

122 Prénoms Polonais Rares & Anciens Pour Fille 1

Choisir un prénom pour son enfant est une décision importante et peut-être intimidante. Les prénoms polonais, rares et anciens, sont souvent empreints d’histoire et de signification, faisant de chaque prénom une histoire à raconter.

Quels sont les prénoms polonais féminins les plus rares et anciens ?

Il existe de nombreux prénoms polonais rares et anciens pour les filles, parmi lesquels Zofia, Maja, Alicja, Ewa… Chaque prénom a sa propre étymologie et signification, créant une connexion unique entre le prénom et l’identité de la personne.

Comment prononcer correctement ces prénoms polonais ?

122 Prénoms Polonais Rares & Anciens Pour Fille 2

Prononcer correctement un prénom polonais peut être un défi, mais avec un peu de pratique, vous pouvez le maîtriser. Par exemple, “Zofia” se prononce “Zo-fi-ya” et “Alicja” se prononce “A-lee-tsya”.

Prénoms polonais : Des astuces pour faire le bon choix

1. Connaitre la signification: La connaissance de la signification d’un prénom peut aider à créer un lien plus fort avec celui-ci.

2. L’essayer à voix haute : Prononcer le prénom à voix haute peut vous aider à voir si cela “sonne bien”.

3 erreurs à éviter lors de la sélection d’un prénom polonais

122 Prénoms Polonais Rares & Anciens Pour Fille 3
  • Choisir un prénom uniquement pour sa sonorité sans comprendre sa signification
  • Choisir un prénom difficile à prononcer dans votre langue maternelle
  • Choisir un prénom sans prendre en compte les surnoms potentiels

2 règles d’or pour choisir un prénom polonais pour votre fille

  • Faites des recherches sur la signification et l’histoire du prénom
  • Assurez-vous que le prénom sonne bien avec votre nom de famille

1 astuce pour rendre le prénom polonais plus unique et personnel

122 Prénoms Polonais Rares & Anciens Pour Fille 4
  • Pensez à un surnom mignon qui peut accompagner le prénom

Alors, quel prénom choisissez-vous ?

Nous avons parcouru ensemble l’histoire des prénoms polonais, découvert leur signification et même appris à les prononcer. Maintenant, la question est : quel prénom allez-vous choisir pour votre fille ? Peut-être que Zofia sera la nouvelle reine de la cour de récré, ou que Maja écrira de belles histoires sous les cerisiers en fleurs.

  1. Adela: Dérive du vieux haut allemand et signifie “noble”.
  2. Aniela: La version polonaise d’Angela, qui signifie “messager de Dieu”.
  3. Barbara: Un prénom d’origine grecque qui signifie “étrangère”.
  4. Bogna: De l’ancien polonais, signifie “donnée par Dieu”.
  5. Cecylia: Version polonaise de Cecilia, signifiant “aveugle”.
  6. Dagmara: Dérive du scandinave, signifie “jour de la mer”.
  7. Ewa: Équivalent polonais de Eve, signifie “la vivante”.
  8. Felicja: Dérive du latin, signifie “heureuse”.
  9. Grazyna: Inventé par le poète polonais Adam Mickiewicz, signifie “belle”.
  10. Halina: Dérive du grec, signifie “douce”.
  11. Idalia: En référence à la ville antique d’Idalion à Chypre.
  12. Irena: Version polonaise d’Irene, signifie “paix”.
  13. Jadwiga: Dérive du vieux haut allemand, signifie “combat”.
  14. Kalina: Signifie “viorne” en polonais, un type d’arbuste à baies.
  15. Karolina: Version polonaise de Caroline, signifie “homme libre”.
  16. Krystyna: Version polonaise de Christine, signifie “christienne”.
  17. Leokadia: Dérive du grec, signifie “blanche, brillante”.
  18. Ludwika: Version féminine de Louis, signifie “guerrier célèbre”.
  19. Maja: Signifie “mère” en grec ancien.
  20. Malgorzata: Équivalent polonais de Margaret, signifie “perle”.
  21. Nadia: Signifie “espérance” en russe et arabe.
  22. Olga: Un prénom d’origine nordique, signifie “sainte”.
  23. Patrycja: Version polonaise de Patricia, signifie “noble”.
  24. Rozalia: Dérive du latin, signifie “rose”.
  25. Stefania: Version polonaise de Stephanie, signifie “couronne”.
  26. Teresa: Dérive du grec, signifie “chasseuse”.
  27. Urszula: Version polonaise d’Ursula, signifie “ourse”.
  28. Weronika: Version polonaise de Veronica, signifie “vraie image”.
  29. Zofia: Version polonaise de Sophia, signifie “sagesse”.
  30. Zuzanna: Version polonaise de Susanna, signifie “lys”.
  31. Agnieszka: C’est l’équivalent polonais d’Agnès, qui signifie “chaste”.
  32. Bo?ena: Un prénom slave ancien qui signifie “divine”.
  33. Czes?awa: Un prénom polonais traditionnel qui signifie “gloire”.
  34. Danuta: Un prénom polonais qui signifie “don de Dieu”.
  35. El?bieta: Version polonaise d’Elizabeth, signifie “Dieu est mon serment”.
  36. Franciszka: Version féminine de Francis, signifie “homme libre”.
  37. Gra?yna: Inventé par le poète polonais Adam Mickiewicz, signifie “gracieuse”.
  38. Helena: Version polonaise de Helen, signifie “éclat du soleil”.
  39. Izabela: Version polonaise d’Isabel, signifie “Dieu est mon serment”.
  40. Joanna: Version polonaise de Joan, signifie “Dieu est gracieux”.
  41. Katarzyna: Version polonaise de Katherine, signifie “pure”.
  42. Lucyna: Dérive du latin, signifie “lumière”.
  43. Marta: Version polonaise de Martha, signifie “maîtresse de la maison”.
  44. Natalia: Un prénom d’origine latine qui signifie “naissance”.
  45. Olivia: Un prénom qui signifie “olive”.
  46. Paulina: Version polonaise de Pauline, signifie “petite”.
  47. Regina: Dérive du latin, signifie “reine”.
  48. Stanis?awa: Version féminine de Stanis?aw, signifie “quelqu’un qui atteint la gloire”.
  49. Teresa: Version polonaise de Theresa, signifie “chasseuse”.
  50. Urszula: Version polonaise d’Ursula, signifie “petite ourse”.
  51. Wanda: Un prénom polonais ancien, son origine exacte est inconnue.
  52. Xenia: Version polonaise de Xenia, qui signifie “hospitalité”.
  53. Yolanda: Dérive du grec, signifie “violette”.
  54. Zofia: Version polonaise de Sophia, signifie “sagesse”.
  55. ?aneta: Version polonaise de Janet, signifie “Dieu est miséricordieux”.
  56. Agnieszka: C’est l’équivalent polonais d’Agnès, qui signifie “chaste”.
  57. Bo?ena: Un prénom slave ancien qui signifie “divine”.
  58. Czes?awa: Un prénom polonais traditionnel qui signifie “gloire”.
  59. Danuta: Un prénom polonais qui signifie “don de Dieu”.
  60. El?bieta: Version polonaise d’Elizabeth, signifie “Dieu est mon serment”.
  61. Franciszka: Version féminine de Francis, signifie “homme libre”.
  62. Gra?yna: Inventé par le poète polonais Adam Mickiewicz, signifie “gracieuse”.
  63. Helena: Version polonaise de Helen, signifie “éclat du soleil”.
  64. Izabela: Version polonaise d’Isabel, signifie “Dieu est mon serment”.
  65. Joanna: Version polonaise de Joan, signifie “Dieu est gracieux”.
  66. Katarzyna: Version polonaise de Katherine, signifie “pure”.
  67. Lucyna: Dérive du latin, signifie “lumière”.
  68. Marta: Version polonaise de Martha, signifie “maîtresse de la maison”.
  69. Natalia: Un prénom d’origine latine qui signifie “naissance”.
  70. Olivia: Un prénom qui signifie “olive”.
  71. Paulina: Version polonaise de Pauline, signifie “petite”.
  72. Regina: Dérive du latin, signifie “reine”.
  73. Stanis?awa: Version féminine de Stanis?aw, signifie “quelqu’un qui atteint la gloire”.
  74. Teresa: Version polonaise de Theresa, signifie “chasseuse”.
  75. Urszula: Version polonaise d’Ursula, signifie “petite ourse”.
  76. Wanda: Un prénom polonais ancien, son origine exacte est inconnue.
  77. Xenia: Version polonaise de Xenia, qui signifie “hospitalité”.
  78. Yolanda: Dérive du grec, signifie “violette”.
  79. Zofia: Version polonaise de Sophia, signifie “sagesse”.
  80. ?aneta: Version polonaise de Janet, signifie “Dieu est miséricordieux”.
  81. Alina: Un prénom d’origine germanique signifiant “noble”.
  82. Blanka: Version polonaise de Blanche, signifiant “blanc, brillant”.
  83. Celina: Dérive du latin et signifie “ciel”.
  84. Dobrochna: Un prénom polonais ancien qui signifie “bonté”.
  85. Elzbieta: Variante polonaise d’Elizabeth, signifie “Dieu est mon serment”.
  86. Fabia: Un prénom d’origine romaine, qui signifie “cultivateur de fèves”.
  87. Gertruda: Version polonaise de Gertrude, signifie “lance forte”.
  88. Honorata: Dérive du latin et signifie “honorée”.
  89. Iga: Version diminutive d’Ignacja, signifie “feu”.
  90. Justyna: Version polonaise de Justine, signifie “juste”.
  91. Klara: Version polonaise de Clara, signifie “claire, brillante”.
  92. Liliana: Un prénom dérivé du latin signifiant “lilas”.
  93. Milena: Dérive du slave et signifie “aimable”.
  94. Nel: Version diminutive de names comme Antonela, signifie “inestimable”.
  95. Otylia: Version polonaise de Ottilie, signifie “richesse”.
  96. Patricia: Un prénom d’origine latine, signifiant “noble”.
  97. Roza: Version polonaise de Rose.
  98. Sabina: Dérive du latin et signifie “sabine”.
  99. Tola: Un diminutif polonais de prénoms se terminant par -tola, comme Anatola.
  100. Unia: Un prénom unique en polonais, signifiant “union”.
  101. Viola: Version polonaise de Violet, faisant référence à la couleur et à la fleur.
  102. Waleria: Version polonaise de Valeria, qui signifie “force, santé”.
  103. Xantypa: Un prénom rare d’origine grecque, signifiant “cheval jaune”.
  104. Yadwiga: Version polonaise de Hedwig, qui signifie “combat, bataille”.
  105. Zuzanna: Version polonaise de Susanna, qui signifie “lys”.
  106. ?aklina: Version polonaise de Jacqueline, qui signifie “Dieu est gracieux”.
  107. Agata: Version polonaise d’Agatha, qui signifie “bonne”.
  108. Boles?awa: Un prénom polonais ancien, signifiant “gloire de grandes dimensions”.
  109. Cecylia: Version polonaise de Cecilia, qui signifie “aveugle”.
  110. Dorota: Version polonaise de Dorothea, qui signifie “don de Dieu”.
  111. Ewa: Version polonaise d’Eve, qui signifie “donner la vie”.
  112. Felicja: Version polonaise de Felicia, qui signifie “heureuse”.
  113. Gizela: Version polonaise de Giselle, qui signifie “gage”.
  114. Hania: Version diminutive de Hannah en polonais, qui signifie “grâce”.
  115. Irena: Version polonaise d’Irene, qui signifie “paix”.
  116. Julita: Version diminutive de Julia, qui signifie “jeune”.
  117. Kamila: Un prénom d’origine latine, qui signifie “serviteur du temple”.
  118. Ludwika: Version polonaise de Louise, qui signifie “guerrier réputé”.
  119. Mirela: Dérivé de Mireille, qui signifie “à admirer”.
  120. Nina: Un prénom d’origine multiple, qui peut signifier “gracieuse”.
  121. Oliwia: Version polonaise d’Olivia, inspiré par l’olivier, un symbole de paix et de beauté.
  122. Paulina: Version polonaise de Pauline, signifie “petite”.

Peu importe votre choix, n’oubliez pas que chaque prénom est une petite graine qui germe pour donner naissance à une personne unique. Alors, maintenant, c’est à vous de jouer ! Et si cet article vous a aidé à naviguer dans le monde merveilleux des prénoms polonais, pourquoi ne pas le partager avec une future maman ? Qui sait, peut-être qu’elle aussi est à la recherche de ce prénom parfait pour sa fille.

Vous ne pouvez pas copier le contenu de cette page